Globalen Ecommerce: Automatesch vs Maschinn vs Leit Iwwersetzung fir Lokaliséierung

Globalen Ecommerce: Lokalisatioun an Iwwersetzung
Lieszäit: 3 Minutt

Grenziwwerschreidend E-Commerce boomt. Och viru just 4 Joer huet eng Nielsen Bericht virgeschlo 57% vun de Shoppers hate vun engem auslänneschen Händler kaaft an de virege 6 Méint. An de leschte Méint huet de weltwäite COVID-19 e groussen Impakt op den Handel weltwäit.

Brick and Mörser Shopping ass an den USA a Groussbritannien däitlech gefall, mam Réckgang vum Gesamt Retail Maart an den USA ass dëst Joer erwaart duebel ze sinn wéi dat an der Finanzkris virun engem Jorzéngt erlieft huet. Zur selwechter Zäit hu mir e groussen Opschwong am grenziwwerschreidenden E-Commerce gesinn. RetailX Aschätzunge grenziwwerschreidend E-Commerce an der EU ass dëst Joer ëm 30% gewuess. An den USA, Daten aus Global-e fonnt datt den internationale Commerce war bis Mee dëst Joer 42% gewuess.

Standuert

Wou och ëmmer Är Händlermark baséiert international Verkaf kéint eng Rettungsline sinn. Et ass keng Iwwerraschung datt Marketing weltwäit dëst ëmmer wuessend Segment vun neie Geschäfter fänken. Wéi och ëmmer, fir grenziwwerschreidend Konsumenten effektiv ze fänken, mussen d'Marketer méi wäit goen wéi nëmmen d'Säit Iwwersetzung ze bidden, wann e Visiteur op sengem Site landen.

E-Commerce Ubidder mussen integréieren Standuert an hir Wuesstumsstrategien. Dëst bedeit Elementer wéi Mammesprooch SEO ze berécksiichtegen, Biller ze bidden, déi fir e lokale Maart passend sinn - wann Dir en europäeschen Händler sidd, deen op den asiatesche Maart probéiert ze verkafen, exklusiv Euro-zentréiert Biller op Ärem Site benotzt, wäert Är potentielle Client.

Lokaliséierung ass sécher datt Äre Site all kulturell Nuancen an d'Regiounen berécksiichtegt déi Dir probéiert ze verkafen.

Dëst ka wéi eng onméiglech Aufgab schéngen. Vill Geschäftssiten hunn Honnerte vu reegelméisseg aktualiséierte Säiten a professionnell Iwwersetzer ze beschäftegen wären onbezuelbar deier. Zur selwechter Zäit kënne vill d'Maschinn Iwwersetzung a Lokalisatioun als sketchy an ze ongenee sinn fir op ze vertrauen. Awer wéi jiddereen deen d'Maschinn Iwwersetzungssoftware benotzt weess et, d'Technologie verbessert sech ëmmer. Technologie kann en onheemlech wäertvollt Instrument fir Weblokaliséierung sinn, a wa se mat richtege Leit zesummegeschafft sinn, kann et schwindeleg Héichten erreechen.

Automatesch vs Maschinn Iwwersetzung

E gemeinsame Mëssverständnes ass dat automatesch Iwwersetzung ass datselwecht wéi Maschinn Iwwersetzung. Laut der Globaliséierung a Lokalisatiounsautoritéit (GALA):

  • Maschinn Iwwersetzung - voll automatiséiert Software déi Quellinhalter an Zilsproochen iwwersetze kann. Maschinn Iwwersetzungstechnologien enthalen Ubidder wéi Google Translate, Yandex Translate, Microsoft Translator, DeepL, asw. Awer dës Maschinn Iwwersetzungsanbieter, déi op eng Websäit applizéiert ginn, iwwerlageren normalerweis nëmmen natierlech Sprooche wann de Visiteur um Site ass.
  • Automatesch Iwwersetzung - Automatesch Iwwersetzung ëmfaasst Maschinn Iwwersetzung awer geet méi wäit. Mat enger Iwwersetzungsléisung beschäftegt sech net nëmmen d'Iwwersetzung vun Ärem Inhalt awer och d'Gestioun an d'Redaktioun vum Inhalt, de SEO vun all iwwersetzter Säit, an handelt dann d'Verëffentlechung vun dësem Inhalt automatesch, potenziell lieweg ouni datt Dir e Fanger hëlt. Fir Händler kann d'Ausgab vun dëser Applikatioun vun Technologie den internationale Verkeef erhéijen an ass onheemlech käschtegënschteg.

People vs Machine Iwwersetzung

Ee vun den Haapt Nodeeler fir Maschinn Iwwersetzung a Lokalisatioun ze benotzen ass Genauegkeet. Vill Marketing fillen sech voll mënschlech Iwwersetzung ass deen eenzegen zouverléissege Wee no vir. D'Käschte vun dësem sinn awer enorm a verbueden fir vill Händler - fir net ze soen et këmmert sech net drëm wéi deen iwwersaten Inhalt tatsächlech ugewisen gëtt.

Maschinn Iwwersetzung kann Iech vill Zäit spueren an d'Genauegkeet hänkt vum gewielte Sproochpaar of a wéi entwéckelt a kompetent d'Iwwersetzungsinstrumenter fir dat spezifescht Paar sinn. Awer soen, wéi e Ballpark schätzt datt d'Iwwersetzung gutt 80% vun der Zäit ass, alles wat Dir maache musst ass e professionellen Iwwersetzer ze kréien fir d'Iwwersetzungen deementspriechend z'änneren. Wann Dir eng éischt Schicht vu Maschinn Iwwersetzung kritt, beschleunegt Dir de Prozess fir Är Websäit méisproocheg ze maachen. 

Aus finanzieller Perspektiv ass dës Wiel eng enorm Iwwerleeung ze maachen. Wann Dir e professionnellen Iwwersetzer astellen fir vun Ufank un ze schaffen a vill Quantitéite vu Websäiten ze schaffen, wäert d'Rechnung, déi Dir opstellt, wuel astronomesch sinn. Awer wann Dir Ufank mat der éischter Schicht vun der Maschinn Iwwersetzung an da bréngt mënschlech Iwwersetzer mat fir Upassungen ze maache wou néideg (oder vläicht schwätzt Äert Team verschidde Sproochen) souwuel hir Aarbechtspensum wéi och d'Gesamtkäschte gi wesentlech reduzéiert. 

Websäit Lokaliséierung ka wéi e beängschtegend Projet schéngen, awer korrekt mat enger Kombinatioun vun Technologie a Leitkraaft gehandhabt ass et net sou eng grouss Aarbecht wéi Dir denkt. Grenziwwerschreidend E-Commerce muss eng Strategie fir Marchéierter sinn. Nielsen bericht dat 70% vun den Händler deen an de grenziwwerschreidenden E-Commerce virugedriwwe war, war rentabel mat hiren Efforten. All Ausfluch an d'Lokalisatioun soll rentabel sinn, wann effektiv mat der Technologie an de Grenze vun der Technologie am Kapp gemaach gëtt.

Wat denks du?

Dëse Site benotzt Akismet fir Spam ze reduzéieren. Léiert wéi Är Kommentarfaten veraarbecht ginn.